Supertext_Home_original

Traduisez votre Instapage
en 4 étapes simples.

Sans aucun copier/coller ni mise en page.

Passez en mode multilingue en un clin d’œil.

Supertext sait parler aux entreprises.

Gestion de la terminologie en ligne au niveau de l’entreprise

Mémoire de traduction pour plus de cohérence et d’économies

Chef de projet et spécialiste QA dédiés

Des linguistes créatifs qui
parlent la langue de votre marché

1

Télécharger

Téléchargez la page que vous souhaitez traduire en cliquant sur l’icône d’ellipse à droite et sélectionnez «Télécharger».

Vous avez alors téléchargé un fichier *.instapage dans votre dossier Téléchargements.

Traduire

Rendez-vous sur supertext.com et sélectionnez «Sélectionner un document» et «Importer un fichier». Sélectionnez les langues cibles, le service requis et utilisez la liste déroulante pour voir le prix basé sur le volume de mots. Cliquez sur la deadline qui vous convient le mieux, ajoutez un titre et créez une commande.

2

Comment les pros traduisent des Instapages

avec Supertext.

3

Recevoir

Une fois la traduction terminée, vous recevrez un e-mail contenant le lien de téléchargement. Téléchargez le fichier *.instapage traduit depuis notre plate-forme. 

Download finished translation from supertext.com

Télécharger

Revenez sur Instapage.

Choisissez «Create new page» et «Upload an .instapage file». Et voilà. Votre page est traduite, y compris les balises méta, titre et alt masquées.

4

Terminé

Vous pouvez commander plusieurs langues à la fois.

Nous vous recommandons d’ajouter le code de langue à tous vos noms de page, par exemple EN-US pour toutes les pages en anglais américain, afin de pouvoir organiser vos traductions.

La seule chose que nous ne rédigeons pas:
les feedbacks de nos clients.

Mahmud Tschannen

Blog Administrator, tagesanzeiger.ch

«Supertext comprend notre style pour mieux le communiquer. La commande se fait en toute simplicité, et les téléchargements de fichiers en ligne sont faciles d’utilisation, pour une fiabilité et rapidité d’excellence. J’aime savoir que mes traductions sont entre de bonnes mains avec Supertext. Je recommande vivement leurs services.»

Meike Princelle

Key Account Manager, Coca-Cola Hellenic

«Nous avons travaillé avec de nombreux traducteurs par le passé, mais nous n’avons jamais reçu des traductions express d’une telle qualité.Généralement, nous les publions telles quelles, ce qui nous épargne beaucoup d’efforts éditoriaux. Les traductions de Supertext se valent jusqu’au moindre centime.»

«Un prix qui se vaut jusqu’au moindre centime.»

«Simple, ultra-fiable et toujours à l’heure.»

1

Dupliquer

Dupliquez la page à traduire.

Pour ce faire, cliquez sur l’icône d’ellipse à droite et sélectionnez «Duplicate».

Comment traduire votre propre Instapage.

Renommer

Le nom de la page dupliquée commence par «Copy». Nous vous recommandons de supprimer «Copy» et d’ajouter le code de langue à la fin.

2

3

Traduire

Passez sur tous vos blocs de texte et traduisez-les un après l’autre. Attention à la cohérence, aux mots clés et au style!

Texte alt

N’oubliez pas les balises alt de vos images.

C’est important pour les personnes atteintes de déficience visuelle ainsi que pour le SEO.

Google considère une page à moitié traduite comme un contenu de mauvaise qualité.

4

5

SEO

Pour finir, traduisez votre balise méta et titre, que vous trouverez sous «Settings» – «SEO». Comme son nom l’indique, c’est important pour le SEO.

Veuillez noter que la traduction manuelle d’Instapages avec Google Translate est une très mauvaise idée. Le widget Google Translate est une option de légèrement meilleure qualité. Mais n’oubliez pas, Google vous pénalisera pour une traduction de mauvaise qualité. Ironique, non?

Terminé

Rémy Blättler

Titulaire d’un Master en ingénierie informatique de la Northwestern University de Chicago, Rémy a vécu et travaillé à Manhattan pendant 8 ans. De retour en Suisse, il a développé le système Supertext ex nihilo et supervise désormais l’intégralité des développements de la plate-forme Supertext.

Responsable du système @ Supertext

Des questions? Demandez à l’assistance supertech.

L’arroseur arrosé. Cette page est disponible en

+41 43 501 33 80 | info@supertext.ch

Supertext AG, Hardturmstrasse 253, 8005 Zurich, Suisse